![]() |
![]() |
|
![]() |
||
![]() ![]() ![]() |
||
|
Historic State Park, Los Angeles, Sunday, 18 November 2007 libretto:
01' Walt Senterfitt: "AIDS where is your rage"
02' Carol MacDowell: "I am confused [pause] I'm I'm I'm confused [short pause]"
03' Arianne Hoffmann: "I heard something very disturbing on the news, um"
04' Wu Ingrid Tsang: "[Pause] I'm frustrated [breath] grieeeved [long pause] disappointed [long pause] overwhelmed [long pause] saddened [long pause] by the silence that still existssss [long pause] in our communities [pause]"
05' Claudio Vilchis: "And ... still to this day [breath] I'm baffled by that"
06' Elizabeth Blaney: "When I listen to the silence ... I heard behind it [short pause] an anger [breath]"
07' Katy Robinson: "I guess I hope ... some of my input is useful ... to your effort [breath]"
projectdescription After two minutes, the ensemble paused in their walking to listen to statements, or arias, from one of five soloists. Ultra-red invited five community organizers whose organizations earlier in the year had participated in a workshop organized by the Community HIV/AIDS Mobilization Project. These organizations work on issues such as HIV support for prisoners, human rights for prisoners, prison abolition and autonomous community development. After each aria, the next chorus member moved into position to lead the procession further down the path with another two-minute performance for voice and gesture. For Ultra-red, the experiment contributed to our on-going development toward an AIDS activist opera, or operaction. Ultra-red would like to thank Bill Kelley, Jr. for negotiating the use of the park and to the curators of "Tránsito(ry) Público" for including the action in their program of public events. Finally, we would like to thank the members of the ensemble, with special thanks to the soloists who performed the arias: Pedro Soto, Claudia Gomez, Edward Cervantes, Austin Delgadillo, and Cathy Olufs. (Organized by Dont Rhine and Robert Sember.)
|
|